Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Portugalski brazilski - uhhh qe lindo!!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiPortugalski brazilski

Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
uhhh qe lindo!!
Tekst
Podnet od hitman
Izvorni jezik: Spanski

uhhh qe lindo!! yo qiero ir para alla con mi hnaa en enero!! no se, si llego a ir te avisoo si o si!!

Natpis
uhhh que legal!!
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo hitchcock
Željeni jezik: Portugalski brazilski

uhhh que legal!!
eu quero ir pra lá com minha irmã em janeiro!! não sei, se eu for te aviso se sim ou se não!!
Poslednja provera i obrada od thathavieira - 18 Septembar 2007 15:37





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Septembar 2007 15:51

thathavieira
Broj poruka: 2247
Guilão, que significa Si o si?

CC: guilon

17 Septembar 2007 23:58

guilon
Broj poruka: 1549
"sí o sí" quer dizer "seja como for", isto é, "te aviso sí o sí" é "te aviso tanto si voy como si no voy" " te aviso en cualquiera de los casos". Acho que a tradução do Hitchcock é boa neste senso.

18 Septembar 2007 15:31

thathavieira
Broj poruka: 2247
Ok, muito obrigada.