| |
|
Prevod - Engleski-Nemacki - Lumbar Spine Joint IndicatorTrenutni status Prevod
| Lumbar Spine Joint Indicator | | Izvorni jezik: Engleski
Lumbar Spine Joint Indicator | | Training device for demonstrating the position of superior articular processes through the soft tissue Using in surgery |
|
| Gelenkindikator der Lendenwirbelsäule | | Željeni jezik: Nemacki
Gelenkindikator der Lendenwirbelsäule | | oder evtl. "Gelenkmessgerät" - Rumo |
|
Poslednja provera i obrada od Rumo - 30 Decembar 2007 20:33
Poslednja poruka | | | | | 21 Novembar 2007 04:11 | | | Lumbar spine => Lendenwirbelsäule
Joint => Gelenk
Indicator => Anzeiger/Indikator
but if you see it in reality, it's a dictionary-request, isn't it, Francky? | | | 21 Novembar 2007 07:06 | | | Hallo,
Das Problem ist, das wir nicht alle Sprachen in unseren Wörterbücher finden!
Da diese Texte bei uns für Produktettiketierung und Katalogue verwendet werden, ist es sehr wichtig die Korrekte Bezeichnung zu haben! | | | 21 Novembar 2007 07:16 | | | Hello Franz und leticiaschlup, as here there isn't only one single word, but an association of several words, even if it is about only one item (device), according to what leticiaschlup said about difficulty to find out meaning of these words , I think we can accept this translation request. What do you think, Franz? | | | 21 Novembar 2007 09:16 | | | ok :-)
but still I don't really understand the second part "joint" has 30 different meanings in german. I don't know, which one to translate for.
Exists maybe an image/picture to see it?
Or some other helps? | | | 21 Novembar 2007 09:20 | | | http://www.eorthopod.com/images/ContentImages/pm/pm_general_fji/pm_general_fji_anatomy02.jpg | | | 25 Novembar 2007 15:22 | | RumoBroj poruka: 220 | Also "joint"-"Gelenk" scheint mir nach dem Bild richtig zu sein. Komisch kommt mir eher der "Indikator" vor. Treffer bei Google für
- Gelenkindikator: 0 (!)
- Gelenkanzeige: 1
- Gelenkmesser: 25
- Gelenkmessgerät: 54
Könnte es das sein?
---
Could a joint indicator be something like that? (There are 2 pictures at the bottom) |
|
| |
|