Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



31Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiswidiKijerumaniKiyahudi

Category Chat - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mattias
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Öptüm

Ben bir insani bu kadar sevebilecegimi hicbir zaman düsünmedim . . .

Ben seni asla unutmayacagim ! ! !
Maelezo kwa mfasiri
Diesen kleinen text (türkisch) hat mir neulich eine gute freundin geschickt. jetzt möchte ich gerne wissen was er bedeutet. so weit ich weiß heißt "öptüm" kuss.
ich danke schon mal im vorraus

Kichwa
I never thought that I could love...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Kiss

I never thought that I could love somebody so much...

I will never forget you!!!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na dramati - 5 Januari 2008 16:28





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Januari 2008 16:05

striatum
Idadi ya ujumbe: 19
'KİSS ' ÇEVİRİSİ EKSİK OLMUŞ.

5 Januari 2008 18:50

mattias
Idadi ya ujumbe: 7
Evet dogru yazmadi. Öptum I kissed demek, degil mi?