Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



68Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kiingereza - Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKifaransaKihispaniaKiingerezaKiitalianoKiarabu

Category Sentence

Kichwa
Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ihssane21
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Embora quem quase morre esteja vivo, quem quase vive já morreu..

Kichwa
Although he who almost dies is alive
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Although he who almost dies is alive, he who almost lives is already dead...
Maelezo kwa mfasiri
Rather weird...
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 8 Septemba 2008 20:58





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Septemba 2008 15:42

elmota
Idadi ya ujumbe: 744
well no i dont think its weird it makes perfect sense, it compares two different and opposite states to make a point, if you are about to fill a bucket of water it means your bucket is empty, if your bucket slips and water is spilled, it means your bucket was full of water does it make sense now?