Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kijerumani - Possibilità di studio all'università di Vienna

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKijerumani

Category Letter / Email

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Possibilità di studio all'università di Vienna
Nakala
Tafsiri iliombwa na valeRia83
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

Ciao a tutti,
volevo un'informazione riguardo alla possibilità di studiare all'università di Vienna.
Che qualcuno sappia é possibile "iscriversi" solo a determinati corsi e sostenerne gli esami? Una sorta di Erasmus, senza che però ci sia una convenzione tra le due università.
Spero di essermi spiegata bene!

Grazie

Vale
Maelezo kwa mfasiri
è un messaggio da inserire in un forum di studenti!

Kichwa
Möglichkeit an der Universität Wien zu studieren
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na italo07
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Hallo zusammen,

ich habe eine Frage bezüglich eines Studiums an der Universität Wien.
Weiß jemand ob es möglich ist, sich nur in bestimmten Vorlesungen "einzuschreiben" und an Prüfungen teilzunehmen? Eine Art Erasmus, ohne aber dass es ein Abkommen zwischen den beiden Universitäten gibt.
Ich hoffe, dass ich mich richtig ausgedrückt habe!

Danke

Vale
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iamfromaustria - 3 Aprili 2009 18:22





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Mechi 2009 00:24

Stuggi-Studi
Idadi ya ujumbe: 2
Zu wörtliche Übersetzung, trotzdem ist sie verständlich.

27 Mechi 2009 10:38

Luciana Miranda
Idadi ya ujumbe: 5
I would translate "... essermi spiegata.." as "...mich erklärt habe..."

27 Mechi 2009 12:37

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Salve Luciana, in tedesco non si può tradurre "essermi spiegata" in "mich erklärt haben".

CC: Luciana Miranda