Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Nakala asilia - Kigiriki - Είμαι στη διάθεση σου.

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKilatini

Category Free writing - Daily life

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Είμαι στη διάθεση σου.
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na tsimplas
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Είμαι στη διάθεση σου.
Maelezo kwa mfasiri
Bridge: "I am at your disposal"
Ilihaririwa mwisho na User10 - 12 Juni 2010 14:05





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

12 Juni 2010 13:40

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hi Christina! It seems there is no conjugated verb in this text, am I wrong?

CC: User10

12 Juni 2010 13:45

tsimplas
Idadi ya ujumbe: 11
ΝΟ ΥΟU ARE NOT WRONG

12 Juni 2010 13:50

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Ok, thanks! Then it's said on this page :

[4] ΟΧΙ ΜΟΝΕΣ Η ΑΠΟΜΟΝΩΜΕΝΕΣ ΛΕΞΕΙΣ. Το Cucumis.org δεν είναι λεξικό και δεν θα δέχεται αιτήσεις για μεταφράσεις μονών ή απομονωμένων λέξεων όταν δε σχηματίζουν ολοκληρωμένη πρόταση με τουλάχιστον ένα κλιμένο ρήμα.

So please could you add one conjugated verb to this text? As if you can't, I'm sorry but I'll be obliged to remove this translation request, because without at least one conjugated verb in it, this text is breaking our rule #[4], and it can't be translated.

Thanks, best regards,

12 Juni 2010 13:55

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Γεια σου tsimpla

Για να μεταφραστεί το κείμενο σου πρέπει να προσθέσεις ένα κλιμένο ρήμα. Εγώ θα πρότεινα ένα "είμαι" που δεν αλλοιώνει τη σημασία . Τι λες κι εσύ;Τι προτείνεις;

12 Juni 2010 14:01

tsimplas
Idadi ya ujumbe: 11
Yes ,i am sorry for this little misunderstanding

12 Juni 2010 14:03

tsimplas
Idadi ya ujumbe: 11
Ναι πιστευω πως ειναι το πιο καταλληλο ,ευχαριστω