Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Latince-İngilizce - Si quid habet mammas vel rotas

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: LatinceİngilizceBrezilya PortekizcesiLitvanca

Başlık
Si quid habet mammas vel rotas
Metin
Öneri carolina27
Kaynak dil: Latince

Si quid habet mammas vel rotas, res habebis difficiles aliquando

Başlık
If something has breasts or weels
Tercüme
İngilizce

Çeviri evulitsa
Hedef dil: İngilizce

If something has breasts or wheels, sometimes you will face difficult things.
En son dramati tarafından onaylandı - 22 Aralık 2007 19:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Aralık 2007 04:06

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
wheels?

22 Aralık 2007 18:59

dramati
Mesaj Sayısı: 972
Rota is the Latin word for Wheel

David

22 Aralık 2007 20:08

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Yes - I was correcting the spelling (it was "weels" ).

22 Aralık 2007 20:19

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
In the title we still can see weels.