Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Латинский язык-Английский - Si quid habet mammas vel rotas
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Si quid habet mammas vel rotas
Tекст
Добавлено
carolina27
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык
Si quid habet mammas vel rotas, res habebis difficiles aliquando
Статус
If something has breasts or weels
Перевод
Английский
Перевод сделан
evulitsa
Язык, на который нужно перевести: Английский
If something has breasts or wheels, sometimes you will face difficult things.
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 22 Декабрь 2007 19:43
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
22 Декабрь 2007 04:06
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
wheels?
22 Декабрь 2007 18:59
dramati
Кол-во сообщений: 972
Rota is the Latin word for Wheel
David
22 Декабрь 2007 20:08
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
Yes - I was correcting the spelling (it was "weels" ).
22 Декабрь 2007 20:19
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
In the title we still can see
weels
.