Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-Katalanca - Juro que te tentei esquecer! mas não consegui, és...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Juro que te tentei esquecer! mas não consegui, és...
Metin
Öneri
VLas
Kaynak dil: Portekizce
Juro que te tentei esquecer! mas não consegui, és demasiado importante Bruno Catalão.
Başlık
Et juro que t'he intentat oblidar...
Tercüme
Katalanca
Çeviri
evulitsa
Hedef dil: Katalanca
Et juro que t'he intentat oblidar, però no ho he aconseguit, ets massa important Bruno Catalão
En son
Lila F.
tarafından onaylandı - 2 Ocak 2008 13:01
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
26 Aralık 2007 13:58
acuario
Mesaj Sayısı: 132
No está traducido "és" que tendrÃa el significado de eres, en catalán "ets"
1 Ocak 2008 14:52
ever
Mesaj Sayısı: 10
"Catalão" no s'ha de traduir: és nom propi.