Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski-Katalonski - Juro que te tentei esquecer! mas não consegui, és...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Mišljenje
Natpis
Juro que te tentei esquecer! mas não consegui, és...
Tekst
Podnet od
VLas
Izvorni jezik: Portugalski
Juro que te tentei esquecer! mas não consegui, és demasiado importante Bruno Catalão.
Natpis
Et juro que t'he intentat oblidar...
Prevod
Katalonski
Preveo
evulitsa
Željeni jezik: Katalonski
Et juro que t'he intentat oblidar, però no ho he aconseguit, ets massa important Bruno Catalão
Poslednja provera i obrada od
Lila F.
- 2 Januar 2008 13:01
Poslednja poruka
Autor
Poruka
26 Decembar 2007 13:58
acuario
Broj poruka: 132
No está traducido "és" que tendrÃa el significado de eres, en catalán "ets"
1 Januar 2008 14:52
ever
Broj poruka: 10
"Catalão" no s'ha de traduir: és nom propi.