쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 포르투갈어-카탈로니아어 - Juro que te tentei esquecer! mas não consegui, és...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들
제목
Juro que te tentei esquecer! mas não consegui, és...
본문
VLas
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
Juro que te tentei esquecer! mas não consegui, és demasiado importante Bruno Catalão.
제목
Et juro que t'he intentat oblidar...
번역
카탈로니아어
evulitsa
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 카탈로니아어
Et juro que t'he intentat oblidar, però no ho he aconseguit, ets massa important Bruno Catalão
Lila F.
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 2일 13:01
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 12월 26일 13:58
acuario
게시물 갯수: 132
No está traducido "és" que tendrÃa el significado de eres, en catalán "ets"
2008년 1월 1일 14:52
ever
게시물 갯수: 10
"Catalão" no s'ha de traduir: és nom propi.