Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Portugala-Kataluna - Juro que te tentei esquecer! mas não consegui, és...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
Juro que te tentei esquecer! mas não consegui, és...
Teksto
Submetigx per
VLas
Font-lingvo: Portugala
Juro que te tentei esquecer! mas não consegui, és demasiado importante Bruno Catalão.
Titolo
Et juro que t'he intentat oblidar...
Traduko
Kataluna
Tradukita per
evulitsa
Cel-lingvo: Kataluna
Et juro que t'he intentat oblidar, però no ho he aconseguit, ets massa important Bruno Catalão
Laste validigita aŭ redaktita de
Lila F.
- 2 Januaro 2008 13:01
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
26 Decembro 2007 13:58
acuario
Nombro da afiŝoj: 132
No está traducido "és" que tendrÃa el significado de eres, en catalán "ets"
1 Januaro 2008 14:52
ever
Nombro da afiŝoj: 10
"Catalão" no s'ha de traduir: és nom propi.