Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Каталанська - Juro que te tentei esquecer! mas não consegui, és...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Juro que te tentei esquecer! mas não consegui, és...
Текст
Публікацію зроблено
VLas
Мова оригіналу: Португальська
Juro que te tentei esquecer! mas não consegui, és demasiado importante Bruno Catalão.
Заголовок
Et juro que t'he intentat oblidar...
Переклад
Каталанська
Переклад зроблено
evulitsa
Мова, якою перекладати: Каталанська
Et juro que t'he intentat oblidar, però no ho he aconseguit, ets massa important Bruno Catalão
Затверджено
Lila F.
- 2 Січня 2008 13:01
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Грудня 2007 13:58
acuario
Кількість повідомлень: 132
No está traducido "és" que tendrÃa el significado de eres, en catalán "ets"
1 Січня 2008 14:52
ever
Кількість повідомлень: 10
"Catalão" no s'ha de traduir: és nom propi.