Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-İspanyolca - Salute from the Poms (The Sun)
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gazete
Başlık
Salute from the Poms (The Sun)
Metin
Öneri
Mariketta
Kaynak dil: İngilizce
We hope that they enjoy their long, long shinding and crack a few tubes for the Poms!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
POMS: è l'acronimo con il quale vengono chiamati in tono beffardo gli australiani originari della Gran Bretagna.
E' la frase finale di un articolo di giornale che parla di quando la prima flotta britannica è arrivata in Australia.
Başlık
Saludo de los "Poms" (The Sun)
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
lilutz
Hedef dil: İspanyolca
¡Esperamos que ellos disfruten de su larguÃsima fiesta y que abran algunas latas de cerveza para los "Poms"!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
POMS es un acrónimo con el cual se denomina en tono burlesco a los australianos originarios de Gran Bretaña
En son
guilon
tarafından onaylandı - 17 Ocak 2008 01:58
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
7 Ocak 2008 19:21
Mariketta
Mesaj Sayısı: 107
Que quiere decir "caños"?
8 Ocak 2008 13:28
lilutz
Mesaj Sayısı: 63
Hi Mariketta,
In the original text the word was "tubes", which I believe is the same as "pipes". In Spanish the word is "cañeria", "caños" or "tubos"...
8 Ocak 2008 14:33
Mariketta
Mesaj Sayısı: 107
Ok, thank you very much!!
16 Ocak 2008 13:33
lilutz
Mesaj Sayısı: 63
Mariketta, I have just edited the text based on the French translation by Tantine. I think now it is correct.