Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Spanski - Salute from the Poms (The Sun)
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Novine
Natpis
Salute from the Poms (The Sun)
Tekst
Podnet od
Mariketta
Izvorni jezik: Engleski
We hope that they enjoy their long, long shinding and crack a few tubes for the Poms!
Napomene o prevodu
POMS: è l'acronimo con il quale vengono chiamati in tono beffardo gli australiani originari della Gran Bretagna.
E' la frase finale di un articolo di giornale che parla di quando la prima flotta britannica è arrivata in Australia.
Natpis
Saludo de los "Poms" (The Sun)
Prevod
Spanski
Preveo
lilutz
Željeni jezik: Spanski
¡Esperamos que ellos disfruten de su larguÃsima fiesta y que abran algunas latas de cerveza para los "Poms"!
Napomene o prevodu
POMS es un acrónimo con el cual se denomina en tono burlesco a los australianos originarios de Gran Bretaña
Poslednja provera i obrada od
guilon
- 17 Januar 2008 01:58
Poslednja poruka
Autor
Poruka
7 Januar 2008 19:21
Mariketta
Broj poruka: 107
Que quiere decir "caños"?
8 Januar 2008 13:28
lilutz
Broj poruka: 63
Hi Mariketta,
In the original text the word was "tubes", which I believe is the same as "pipes". In Spanish the word is "cañeria", "caños" or "tubos"...
8 Januar 2008 14:33
Mariketta
Broj poruka: 107
Ok, thank you very much!!
16 Januar 2008 13:33
lilutz
Broj poruka: 63
Mariketta, I have just edited the text based on the French translation by Tantine. I think now it is correct.