Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Испанский - Salute from the Poms (The Sun)

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузскийИспанскийИтальянский

Категория Газеты

Статус
Salute from the Poms (The Sun)
Tекст
Добавлено Mariketta
Язык, с которого нужно перевести: Английский

We hope that they enjoy their long, long shinding and crack a few tubes for the Poms!
Комментарии для переводчика
POMS: è l'acronimo con il quale vengono chiamati in tono beffardo gli australiani originari della Gran Bretagna.

E' la frase finale di un articolo di giornale che parla di quando la prima flotta britannica è arrivata in Australia.

Статус
Saludo de los "Poms" (The Sun)
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilutz
Язык, на который нужно перевести: Испанский

¡Esperamos que ellos disfruten de su larguísima fiesta y que abran algunas latas de cerveza para los "Poms"!
Комментарии для переводчика
POMS es un acrónimo con el cual se denomina en tono burlesco a los australianos originarios de Gran Bretaña
Последнее изменение было внесено пользователем guilon - 17 Январь 2008 01:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Январь 2008 19:21

Mariketta
Кол-во сообщений: 107
Que quiere decir "caños"?

8 Январь 2008 13:28

lilutz
Кол-во сообщений: 63
Hi Mariketta,

In the original text the word was "tubes", which I believe is the same as "pipes". In Spanish the word is "cañeria", "caños" or "tubos"...


8 Январь 2008 14:33

Mariketta
Кол-во сообщений: 107
Ok, thank you very much!!

16 Январь 2008 13:33

lilutz
Кол-во сообщений: 63
Mariketta, I have just edited the text based on the French translation by Tantine. I think now it is correct.