Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Hollandaca-İspanyolca - Dag mooie dame hoe heet jij.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Şiir
Başlık
Dag mooie dame hoe heet jij.
Metin
Öneri
fetu
Kaynak dil: Hollandaca
Dag mooie dame hoe heet jij.
Başlık
Hola guapa, ¿Cómo te llamas?
Tercüme
İspanyolca
Çeviri
tristangun
Hedef dil: İspanyolca
Hola guapa, ¿Cómo te llamas?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Hi pretty lady, what is your name?
"Mooie Dame" can also be translated as "bonita"
En son
guilon
tarafından onaylandı - 13 Ocak 2008 23:33
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
13 Ocak 2008 06:40
guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Look Tristan, this is how questions are written in Spanish:
como te llamas?
¿Cómo te llamas?
CC:
tristangun
13 Ocak 2008 08:03
Nego
Mesaj Sayısı: 66
although a correct translation in this form, I would prefer to use 'schoonheid' instead of 'mooie dame'. it literally mean[beauty], reflecting the spanish word 'guapa'.
13 Ocak 2008 10:06
Urunghai
Mesaj Sayısı: 464
Hah, now Guilon forgot the second question mark ^^
Anyway Nego, this is a translation from Dutch to Spanish, not the other way around.