Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Nizozemski-Španjolski - Dag mooie dame hoe heet jij.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Pjesništvo
Naslov
Dag mooie dame hoe heet jij.
Tekst
Poslao
fetu
Izvorni jezik: Nizozemski
Dag mooie dame hoe heet jij.
Naslov
Hola guapa, ¿Cómo te llamas?
Prevođenje
Španjolski
Preveo
tristangun
Ciljni jezik: Španjolski
Hola guapa, ¿Cómo te llamas?
Primjedbe o prijevodu
Hi pretty lady, what is your name?
"Mooie Dame" can also be translated as "bonita"
Posljednji potvrdio i uredio
guilon
- 13 siječanj 2008 23:33
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
13 siječanj 2008 06:40
guilon
Broj poruka: 1549
Look Tristan, this is how questions are written in Spanish:
como te llamas?
¿Cómo te llamas?
CC:
tristangun
13 siječanj 2008 08:03
Nego
Broj poruka: 66
although a correct translation in this form, I would prefer to use 'schoonheid' instead of 'mooie dame'. it literally mean[beauty], reflecting the spanish word 'guapa'.
13 siječanj 2008 10:06
Urunghai
Broj poruka: 464
Hah, now Guilon forgot the second question mark ^^
Anyway Nego, this is a translation from Dutch to Spanish, not the other way around.