Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hollendskt-Spanskt - Dag mooie dame hoe heet jij.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HollendsktSpanskt

Bólkur Yrking

Heiti
Dag mooie dame hoe heet jij.
Tekstur
Framborið av fetu
Uppruna mál: Hollendskt

Dag mooie dame hoe heet jij.

Heiti
Hola guapa, ¿Cómo te llamas?
Umseting
Spanskt

Umsett av tristangun
Ynskt mál: Spanskt

Hola guapa, ¿Cómo te llamas?
Viðmerking um umsetingina
Hi pretty lady, what is your name?
"Mooie Dame" can also be translated as "bonita"
Góðkent av guilon - 13 Januar 2008 23:33





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 Januar 2008 06:40

guilon
Tal av boðum: 1549
Look Tristan, this is how questions are written in Spanish:

como te llamas?

¿Cómo te llamas?

CC: tristangun

13 Januar 2008 08:03

Nego
Tal av boðum: 66
although a correct translation in this form, I would prefer to use 'schoonheid' instead of 'mooie dame'. it literally mean[beauty], reflecting the spanish word 'guapa'.

13 Januar 2008 10:06

Urunghai
Tal av boðum: 464
Hah, now Guilon forgot the second question mark ^^

Anyway Nego, this is a translation from Dutch to Spanish, not the other way around.