Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Fransızca - Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiFransızcaİtalyancaİsveççeİspanyolcaİngilizce

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.
Metin
Öneri Rayzekan
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.

Başlık
Votre lune
Tercüme
Fransızca

Çeviri Angelus
Hedef dil: Fransızca

Votre lune brillera toujours pleine dans mon ciel.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 3 Mart 2008 10:16





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Mart 2008 23:23

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Oi Angelus



Bises
Tantine

2 Mart 2008 05:55

Angelus
Mesaj Sayısı: 1227
Olá Tantine
Como vai?

2 Mart 2008 09:57

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Eu vai, e você?

Did I get that right?

Muitos beijos
Tantine

2 Mart 2008 10:28

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
right response:

"Estou bem, obrigada - E você?" :-)
[I'm ok, thanks - and you?]

2 Mart 2008 16:09

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Thanks Franz