Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Γαλλικά - Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΓαλλικάΙταλικάΣουηδικάΙσπανικάΑγγλικά

Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Rayzekan
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.

τίτλος
Votre lune
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Angelus
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Votre lune brillera toujours pleine dans mon ciel.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 3 Μάρτιος 2008 10:16





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Μάρτιος 2008 23:23

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Oi Angelus



Bises
Tantine

2 Μάρτιος 2008 05:55

Angelus
Αριθμός μηνυμάτων: 1227
Olá Tantine
Como vai?

2 Μάρτιος 2008 09:57

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Eu vai, e você?

Did I get that right?

Muitos beijos
Tantine

2 Μάρτιος 2008 10:28

Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
right response:

"Estou bem, obrigada - E você?" :-)
[I'm ok, thanks - and you?]

2 Μάρτιος 2008 16:09

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Thanks Franz