मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फ्रान्सेली - Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.
हरफ
Rayzekan
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.
शीर्षक
Votre lune
अनुबाद
फ्रान्सेली
Angelus
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Votre lune brillera toujours pleine dans mon ciel.
Validated by
Francky5591
- 2008年 मार्च 3日 10:16
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 मार्च 1日 23:23
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Oi Angelus
Bises
Tantine
2008年 मार्च 2日 05:55
Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
Olá Tantine
Como vai?
2008年 मार्च 2日 09:57
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Eu vai, e você?
Did I get that right?
Muitos beijos
Tantine
2008年 मार्च 2日 10:28
Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
right response:
"Estou bem, obrigada - E você?" :-)
[I'm ok, thanks - and you?]
2008年 मार्च 2日 16:09
Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Thanks Franz