Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फ्रान्सेली - Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीइतालियनस्विडेनीस्पेनीअंग्रेजी

Category Sentence - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.
हरफ
Rayzekanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.

शीर्षक
Votre lune
अनुबाद
फ्रान्सेली

Angelusद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Votre lune brillera toujours pleine dans mon ciel.
Validated by Francky5591 - 2008年 मार्च 3日 10:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 1日 23:23

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Oi Angelus



Bises
Tantine

2008年 मार्च 2日 05:55

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
Olá Tantine
Como vai?

2008年 मार्च 2日 09:57

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Eu vai, e você?

Did I get that right?

Muitos beijos
Tantine

2008年 मार्च 2日 10:28

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
right response:

"Estou bem, obrigada - E você?" :-)
[I'm ok, thanks - and you?]

2008年 मार्च 2日 16:09

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Thanks Franz