Traducerea - Portugheză braziliană-Franceză - Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.Status actual Traducerea
Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie ![](../images/note.gif) Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu. | | Limba sursă: Portugheză braziliană
Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu. |
|
| | TraducereaFranceză Tradus de Angelus![](../images/wrench.gif) | Limba ţintă: Franceză
Votre lune brillera toujours pleine dans mon ciel. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 3 Martie 2008 10:16
Ultimele mesaje | | | | | 1 Martie 2008 23:23 | | ![](../avatars/60828.img) TantineNumărul mesajelor scrise: 2747 | Oi Angelus
Bises
Tantine
| | | 2 Martie 2008 05:55 | | ![](../avatars/82151.img) Angelus![](../images/wrench.gif) Numărul mesajelor scrise: 1227 | Olá Tantine
Como vai? ![](../images/emo/amazed.png) | | | 2 Martie 2008 09:57 | | ![](../avatars/60828.img) TantineNumărul mesajelor scrise: 2747 | Eu vai, e você?
Did I get that right?
Muitos beijos
Tantine | | | 2 Martie 2008 10:28 | | | right response:
"Estou bem, obrigada - E você?" :-)
[I'm ok, thanks - and you?] | | | 2 Martie 2008 16:09 | | ![](../avatars/60828.img) TantineNumărul mesajelor scrise: 2747 | Thanks Franz
|
|
|