Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-فرانسوی - Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسویایتالیاییسوئدیاسپانیولیانگلیسی

طبقه جمله - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.
متن
Rayzekan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.

عنوان
Votre lune
ترجمه
فرانسوی

Angelus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Votre lune brillera toujours pleine dans mon ciel.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 3 مارس 2008 10:16





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 مارس 2008 23:23

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Oi Angelus



Bises
Tantine

2 مارس 2008 05:55

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Olá Tantine
Como vai?

2 مارس 2008 09:57

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Eu vai, e você?

Did I get that right?

Muitos beijos
Tantine

2 مارس 2008 10:28

Rodrigues
تعداد پیامها: 1621
right response:

"Estou bem, obrigada - E você?" :-)
[I'm ok, thanks - and you?]

2 مارس 2008 16:09

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Thanks Franz