Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Meilė / Draugystė
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.
Tekstas
Pateikta
Rayzekan
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)
Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.
Pavadinimas
Votre lune
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Angelus
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Votre lune brillera toujours pleine dans mon ciel.
Validated by
Francky5591
- 3 kovas 2008 10:16
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 kovas 2008 23:23
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Oi Angelus
Bises
Tantine
2 kovas 2008 05:55
Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Olá Tantine
Como vai?
2 kovas 2008 09:57
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Eu vai, e você?
Did I get that right?
Muitos beijos
Tantine
2 kovas 2008 10:28
Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
right response:
"Estou bem, obrigada - E você?" :-)
[I'm ok, thanks - and you?]
2 kovas 2008 16:09
Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Thanks Franz