主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-法语 - Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.
正文
提交
Rayzekan
源语言: 巴西葡萄牙语
Sua Lua irá brilhar sempre cheia no meu céu.
标题
Votre lune
翻译
法语
翻译
Angelus
目的语言: 法语
Votre lune brillera toujours pleine dans mon ciel.
由
Francky5591
认可或编辑 - 2008年 三月 3日 10:16
最近发帖
作者
帖子
2008年 三月 1日 23:23
Tantine
文章总计: 2747
Oi Angelus
Bises
Tantine
2008年 三月 2日 05:55
Angelus
文章总计: 1227
Olá Tantine
Como vai?
2008年 三月 2日 09:57
Tantine
文章总计: 2747
Eu vai, e você?
Did I get that right?
Muitos beijos
Tantine
2008年 三月 2日 10:28
Rodrigues
文章总计: 1621
right response:
"Estou bem, obrigada - E você?" :-)
[I'm ok, thanks - and you?]
2008年 三月 2日 16:09
Tantine
文章总计: 2747
Thanks Franz