Tercüme - İsveççe-İngilizce - speed datingŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Serbest yazı - Toplum / Insanlar / Politika Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: İsveççe
Jag läste faktiskt om speed dating för bara nÃ¥gon dag sedan. Det var helt enkelt för oekonomiskt att sitta i baren och försöka lära känna folk. För tvÃ¥ Ã¥r sedan startade man därför 8 Minute Dating. Idén var att man skulle ha Ã¥tta minuter pÃ¥ sig att lära känna varandra. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | brittisk engelska vore ett plus :) |
|
| | Tercümeİngilizce Çeviri pias | Hedef dil: İngilizce
I was actually reading about speed dating the other day. It was simply too uneconomic to sit in the bar and try to get to know people. Because of that people started 8 Minute Dating two years ago. The Idea was that one should have 8 minutes to get to know each other.
|
|
Son Gönderilen | | | | | 17 Nisan 2008 21:50 | | | Hi Pia,
I didn't understand what you meant by:
"Therefore one started 8 Minute Dating two years ago."
"För två år sedan startade man därför 8 Minute Dating." is quite confusing to me.
The rest is OK | | | 17 Nisan 2008 22:10 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | Hello Lilian
Is this more understandable English: "Because of that one started 8 Minute Dating two years ago."
?
| | | 17 Nisan 2008 22:18 | | | What doesn't make sense to me is that "one".
The sentence would read better if "people" was used.
"Because of that people started 8 Minute Dating two years ago."
But I'm not sure if that conveys the sentence in Swedish.
| | | 17 Nisan 2008 22:23 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | Ah...I see!
I don't think that the meaning will be changed if you write people or maybe "they".
Shall I edit now "boss"? | | | 17 Nisan 2008 22:34 | | | | | | 17 Nisan 2008 22:41 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | No, you are not "bossy" in a bad way Lilian,
but bossy in a cute way, a good boss.
Thanks a lot for your help, I'll edit now! | | | 17 Nisan 2008 22:55 | | | I wouldn't say you are bossy, you are teacherly though | | | 17 Nisan 2008 23:09 | | piasMesaj Sayısı: 8113 | Agree, it's teacherly you are. | | | 17 Nisan 2008 23:14 | | | Yep, teacherly, Herr Diktator, I mean, Lilly |
|
|