Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Englanti - speed dating

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
speed dating
Teksti
Lähettäjä Ver-a
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag läste faktiskt om speed dating för bara någon dag sedan.
Det var helt enkelt för oekonomiskt att sitta i baren och försöka lära känna folk. För två år sedan startade man därför 8 Minute Dating. Idén var att man skulle ha åtta minuter på sig att lära känna varandra.
Huomioita käännöksestä
brittisk engelska vore ett plus :)

Otsikko
Speed dating
Käännös
Englanti

Kääntäjä pias
Kohdekieli: Englanti

I was actually reading about speed dating the other day. It was simply too uneconomic to sit in the bar and try to get to know people. Because of that people started 8 Minute Dating two years ago. The Idea was that one should have 8 minutes to get to know each other.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 18 Huhtikuu 2008 16:22





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Huhtikuu 2008 21:50

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Pia,
I didn't understand what you meant by:
"Therefore one started 8 Minute Dating two years ago."

"För två år sedan startade man därför 8 Minute Dating." is quite confusing to me.

The rest is OK

17 Huhtikuu 2008 22:10

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Hello Lilian
Is this more understandable English: "Because of that one started 8 Minute Dating two years ago."

?


17 Huhtikuu 2008 22:18

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
What doesn't make sense to me is that "one".
The sentence would read better if "people" was used.

"Because of that people started 8 Minute Dating two years ago."

But I'm not sure if that conveys the sentence in Swedish.


17 Huhtikuu 2008 22:23

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Ah...I see!
I don't think that the meaning will be changed if you write people or maybe "they".
Shall I edit now "boss"?

17 Huhtikuu 2008 22:34

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
yes, that would be nice.

Why are people calling me "boss"?
Am I being "bossy" on my suggestions?
I hope not!

17 Huhtikuu 2008 22:41

pias
Viestien lukumäärä: 8113
No, you are not "bossy" in a bad way Lilian,
but bossy in a cute way, a good boss.

Thanks a lot for your help, I'll edit now!

17 Huhtikuu 2008 22:55

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
I wouldn't say you are bossy, you are teacherly though

17 Huhtikuu 2008 23:09

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Agree, it's teacherly you are.

17 Huhtikuu 2008 23:14

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
Yep, teacherly, Herr Diktator, I mean, Lilly