Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Engels - speed dating

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsEngels

Categorie Vrij schrijven - Samenleving/Mensen/Politici

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
speed dating
Tekst
Opgestuurd door Ver-a
Uitgangs-taal: Zweeds

Jag läste faktiskt om speed dating för bara någon dag sedan.
Det var helt enkelt för oekonomiskt att sitta i baren och försöka lära känna folk. För två år sedan startade man därför 8 Minute Dating. Idén var att man skulle ha åtta minuter på sig att lära känna varandra.
Details voor de vertaling
brittisk engelska vore ett plus :)

Titel
Speed dating
Vertaling
Engels

Vertaald door pias
Doel-taal: Engels

I was actually reading about speed dating the other day. It was simply too uneconomic to sit in the bar and try to get to know people. Because of that people started 8 Minute Dating two years ago. The Idea was that one should have 8 minutes to get to know each other.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 18 april 2008 16:22





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 april 2008 21:50

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Pia,
I didn't understand what you meant by:
"Therefore one started 8 Minute Dating two years ago."

"För två år sedan startade man därför 8 Minute Dating." is quite confusing to me.

The rest is OK

17 april 2008 22:10

pias
Aantal berichten: 8113
Hello Lilian
Is this more understandable English: "Because of that one started 8 Minute Dating two years ago."

?


17 april 2008 22:18

lilian canale
Aantal berichten: 14972
What doesn't make sense to me is that "one".
The sentence would read better if "people" was used.

"Because of that people started 8 Minute Dating two years ago."

But I'm not sure if that conveys the sentence in Swedish.


17 april 2008 22:23

pias
Aantal berichten: 8113
Ah...I see!
I don't think that the meaning will be changed if you write people or maybe "they".
Shall I edit now "boss"?

17 april 2008 22:34

lilian canale
Aantal berichten: 14972
yes, that would be nice.

Why are people calling me "boss"?
Am I being "bossy" on my suggestions?
I hope not!

17 april 2008 22:41

pias
Aantal berichten: 8113
No, you are not "bossy" in a bad way Lilian,
but bossy in a cute way, a good boss.

Thanks a lot for your help, I'll edit now!

17 april 2008 22:55

guilon
Aantal berichten: 1549
I wouldn't say you are bossy, you are teacherly though

17 april 2008 23:09

pias
Aantal berichten: 8113
Agree, it's teacherly you are.

17 april 2008 23:14

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Yep, teacherly, Herr Diktator, I mean, Lilly