Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



41Tercüme - Türkçe-İngilizce - Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...!
Metin
Öneri BARAN ZAGROS
Kaynak dil: Türkçe

Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...!

Başlık
The enemy is in the kill zone, your ...
Tercüme
İngilizce

Çeviri kfeto
Hedef dil: İngilizce

The enemy is in the kill zone, your fair friend is by your side, the blood is in the veins and sweet vengeance is at hand...!
En son lilian canale tarafından onaylandı - 17 Temmuz 2008 12:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Temmuz 2008 07:16

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Oh boy - niiiiiiice translation!!!

17 Temmuz 2008 12:45

kfeto
Mesaj Sayısı: 953
yeah, it's a great sentence;-)