Übersetzung - Türkisch-Englisch - Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...!momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...! | | Herkunftssprache: Türkisch
Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...! |
|
| The enemy is in the kill zone, your ... | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von kfeto | Zielsprache: Englisch
The enemy is in the kill zone, your fair friend is by your side, the blood is in the veins and sweet vengeance is at hand...! |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 17 Juli 2008 12:40
Letzte Beiträge | | | | | 17 Juli 2008 07:16 | | | Oh boy - niiiiiiice translation!!! | | | 17 Juli 2008 12:45 | | kfetoAnzahl der Beiträge: 953 | yeah, it's a great sentence;-) |
|
|