Traducció - Turc-Anglès - Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...!Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...! | | Idioma orígen: Turc
Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...! |
|
| The enemy is in the kill zone, your ... | TraduccióAnglès Traduït per kfeto | Idioma destí: Anglès
The enemy is in the kill zone, your fair friend is by your side, the blood is in the veins and sweet vengeance is at hand...! |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 17 Juliol 2008 12:40
Darrer missatge | | | | | 17 Juliol 2008 07:16 | | | Oh boy - niiiiiiice translation!!! | | | 17 Juliol 2008 12:45 | | kfetoNombre de missatges: 953 | yeah, it's a great sentence;-) |
|
|