Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



41翻訳 - トルコ語-英語 - Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...!

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...!
テキスト
BARAN ZAGROS様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...!

タイトル
The enemy is in the kill zone, your ...
翻訳
英語

kfeto様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

The enemy is in the kill zone, your fair friend is by your side, the blood is in the veins and sweet vengeance is at hand...!
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 7月 17日 12:40





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 7月 17日 07:16

kafetzou
投稿数: 7963
Oh boy - niiiiiiice translation!!!

2008年 7月 17日 12:45

kfeto
投稿数: 953
yeah, it's a great sentence;-)