Tercüme - Litvanca-İngilizce - gyvenau asŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Kurgu / Hikaye - Eğlence / Seyahat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Litvanca
gyvenau as | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
I lived |
|
Son Gönderilen | | | | | 13 Aralık 2008 13:26 | | | vovere, nereikejo versti zodziu istrauktu is konteksto, taisykles neleidzia.. | | | 13 Aralık 2008 14:35 | | | Experts, Is this text ok, or its isolated ? | | | 13 Aralık 2008 15:10 | | | | | | 13 Aralık 2008 15:20 | | | *I mean, as far as this text is meaning : "I lived", as if it has another meaning, this meaning may show it isn't a complete sentence, so what does this short text mean, fiammara?
could you tell? |
|
|