Traducerea - Lituaniană-Engleză - gyvenau asStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Ficţiune/poveste - Recreare/Călătorii Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | | | Limba sursă: Lituaniană
gyvenau as | Observaţii despre traducere | |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de vovere | Limba ţintă: Engleză
I lived |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 15 Decembrie 2008 20:15
Ultimele mesaje | | | | | 13 Decembrie 2008 13:26 | | | vovere, nereikejo versti zodziu istrauktu is konteksto, taisykles neleidzia.. | | | 13 Decembrie 2008 14:35 | | | Experts, Is this text ok, or its isolated ? | | | 13 Decembrie 2008 15:10 | | | | | | 13 Decembrie 2008 15:20 | | | *I mean, as far as this text is meaning : "I lived", as if it has another meaning, this meaning may show it isn't a complete sentence, so what does this short text mean, fiammara?
could you tell? |
|
|