Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Lituano-Inglés - gyvenau as

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: LituanoInglés

Categoría Ficción / Historia - Diversiòn / Viajes

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
gyvenau as
Texto
Propuesto por sweet1992
Idioma de origen: Lituano

gyvenau as
Nota acerca de la traducción
dfffffffffffffff jav

Título
I lived
Traducción
Inglés

Traducido por vovere
Idioma de destino: Inglés

I lived
Última validación o corrección por lilian canale - 15 Diciembre 2008 20:15





Último mensaje

Autor
Mensaje

13 Diciembre 2008 13:26

fiammara
Cantidad de envíos: 94
vovere, nereikejo versti zodziu istrauktu is konteksto, taisykles neleidzia..

13 Diciembre 2008 14:35

fiammara
Cantidad de envíos: 94
Experts, Is this text ok, or its isolated ?

13 Diciembre 2008 15:10

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hello fiammara, I think this is a whole text.
But thanks for having notified it!

13 Diciembre 2008 15:20

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
*I mean, as far as this text is meaning : "I lived", as if it has another meaning, this meaning may show it isn't a complete sentence, so what does this short text mean, fiammara?
could you tell?