Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Türkçe-İngilizce - sen sevmek nedir bilmez.Sen hatir ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceHollandaca

Başlık
sen sevmek nedir bilmez.Sen hatir ...
Metin
Öneri mariellevanw
Kaynak dil: Türkçe

sen sevmek nedir bilmez.Sen hatir yok.Sen beni oldurmek yapti.Sana.Gulu Gulu.Esolesek
Çeviriyle ilgili açıklamalar
nederlands

Başlık
You don't know
Tercüme
İngilizce

Çeviri merdogan
Hedef dil: İngilizce

You don't know what falling in love is. You don't have memories. You killed me. Bye-bye to you. Asshole.

En son lilian canale tarafından onaylandı - 18 Ocak 2009 15:03





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Ocak 2009 20:33

cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
Hi merdogan, maybe it would be better to use the word "sake" instead of memories, I thought.

6 Şubat 2009 15:48

char
Mesaj Sayısı: 3
asshole is in turkish kıç deliği and not esolesek