Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Turc-Anglais - sen sevmek nedir bilmez.Sen hatir ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglaisNéerlandais

Titre
sen sevmek nedir bilmez.Sen hatir ...
Texte
Proposé par mariellevanw
Langue de départ: Turc

sen sevmek nedir bilmez.Sen hatir yok.Sen beni oldurmek yapti.Sana.Gulu Gulu.Esolesek
Commentaires pour la traduction
nederlands

Titre
You don't know
Traduction
Anglais

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Anglais

You don't know what falling in love is. You don't have memories. You killed me. Bye-bye to you. Asshole.

Dernière édition ou validation par lilian canale - 18 Janvier 2009 15:03





Derniers messages

Auteur
Message

16 Janvier 2009 20:33

cheesecake
Nombre de messages: 980
Hi merdogan, maybe it would be better to use the word "sake" instead of memories, I thought.

6 Février 2009 15:48

char
Nombre de messages: 3
asshole is in turkish kıç deliği and not esolesek