Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - sen sevmek nedir bilmez.Sen hatir ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiholanzi

Kichwa
sen sevmek nedir bilmez.Sen hatir ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na mariellevanw
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

sen sevmek nedir bilmez.Sen hatir yok.Sen beni oldurmek yapti.Sana.Gulu Gulu.Esolesek
Maelezo kwa mfasiri
nederlands

Kichwa
You don't know
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza

You don't know what falling in love is. You don't have memories. You killed me. Bye-bye to you. Asshole.

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 18 Januari 2009 15:03





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

16 Januari 2009 20:33

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
Hi merdogan, maybe it would be better to use the word "sake" instead of memories, I thought.

6 Februari 2009 15:48

char
Idadi ya ujumbe: 3
asshole is in turkish kıç deliği and not esolesek