Tercüme - İsveççe-Fince - Jag är sÃ¥ himla lycklig att jag inte gav upp....Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Kurgu / Hikaye - Aşk / Arkadaşlık | Jag är sÃ¥ himla lycklig att jag inte gav upp.... | | Kaynak dil: İsveççe
Jag är sÃ¥ himla lycklig att jag inte gav upp. Buggningen med dig gav mig världens finaste. Hoppas att du inte blir sÃ¥ tagen över detta att du tappar ditt lypsyl igen. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "himla lycklig" - jättelycklig "Buggning" - dansen bugg "tagen" - häpen, nervös |
|
| Olen erittäin iloinen etten luovuttanut.... | | Hedef dil: Fince
Olen erittäin iloinen etten luovuttanut. Buggin tanssiminen kanssasi oli maailman hienointa. Toivottavasti et hämmenny tästä niin paljon, että kadotat taas huulirasvasi. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Lypsyl = ruotsalainen huulirasvamerkki |
|
En son Maribel tarafından onaylandı - 28 Mart 2009 14:49
Son Gönderilen | | | | | 28 Şubat 2009 12:45 | | | -"hämmentynyt" > hämmenny (muukin verbi voisi tulla kyseeseen)
-"tiputa"? entä hukkaa tai kadota? (ja tietysti silloin -rasvaasi) | | | 28 Mart 2009 14:47 | | | No sight of translator for a long time > will edit and accept. |
|
|