Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Finski - Jag är sÃ¥ himla lycklig att jag inte gav upp....

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiFinski

Kategorija Fikcija / Priča - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Jag är så himla lycklig att jag inte gav upp....
Tekst
Poslao mattejm
Izvorni jezik: Švedski

Jag är så himla lycklig att jag inte gav upp. Buggningen med dig gav mig världens finaste. Hoppas att du inte blir så tagen över detta att du tappar ditt lypsyl igen.
Primjedbe o prijevodu
"himla lycklig" - jättelycklig
"Buggning" - dansen bugg
"tagen" - häpen, nervös

Naslov
Olen erittäin iloinen etten luovuttanut....
Prevođenje
Finski

Preveo nogardaes
Ciljni jezik: Finski

Olen erittäin iloinen etten luovuttanut. Buggin tanssiminen kanssasi oli maailman hienointa. Toivottavasti et hämmenny tästä niin paljon, että kadotat taas huulirasvasi.
Primjedbe o prijevodu
Lypsyl = ruotsalainen huulirasvamerkki
Posljednji potvrdio i uredio Maribel - 28 ožujak 2009 14:49





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

28 veljača 2009 12:45

Maribel
Broj poruka: 871
-"hämmentynyt" > hämmenny (muukin verbi voisi tulla kyseeseen)
-"tiputa"? entä hukkaa tai kadota? (ja tietysti silloin -rasvaasi)

28 ožujak 2009 14:47

Maribel
Broj poruka: 871
No sight of translator for a long time > will edit and accept.