Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - merhaba,çok güzelsin.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
merhaba,çok güzelsin.
Metin
Öneri
maxileaf
Kaynak dil: Türkçe
merhaba,çok güzelsin.
Başlık
hello
Tercüme
İngilizce
Çeviri
Claudi
Hedef dil: İngilizce
Hello, you are very beautiful
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 12 Şubat 2009 14:21
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
12 Şubat 2009 09:56
burcuk
Mesaj Sayısı: 1
hello, you are very beautiful.
12 Şubat 2009 11:06
Claudi
Mesaj Sayısı: 23
selam burcuk,
now i saw that i translated it wrong, thanks for correction
12 Şubat 2009 13:05
CursedZephyr
Mesaj Sayısı: 148
Instead of 'nice',it'd be better to use 'beautiful'.
12 Şubat 2009 14:11
whitee
Mesaj Sayısı: 33
"nice" yerine "beatiful" kullanılmalı bence
12 Şubat 2009 14:19
turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
güzel
could be "beautiful" but also "nice" or "pretty" and many other synonymous.