Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - merhaba,çok güzelsin.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어크로아티아어

제목
merhaba,çok güzelsin.
본문
maxileaf에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

merhaba,çok güzelsin.

제목
hello
번역
영어

Claudi에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hello, you are very beautiful
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 12일 14:21





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 12일 09:56

burcuk
게시물 갯수: 1
hello, you are very beautiful.

2009년 2월 12일 11:06

Claudi
게시물 갯수: 23
selam burcuk,

now i saw that i translated it wrong, thanks for correction

2009년 2월 12일 13:05

CursedZephyr
게시물 갯수: 148
Instead of 'nice',it'd be better to use 'beautiful'.

2009년 2월 12일 14:11

whitee
게시물 갯수: 33
"nice" yerine "beatiful" kullanılmalı bence

2009년 2월 12일 14:19

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
güzel could be "beautiful" but also "nice" or "pretty" and many other synonymous.