Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - merhaba,çok güzelsin.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीक्रोएसियन

शीर्षक
merhaba,çok güzelsin.
हरफ
maxileafद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

merhaba,çok güzelsin.

शीर्षक
hello
अनुबाद
अंग्रेजी

Claudiद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hello, you are very beautiful
Validated by lilian canale - 2009年 फेब्रुअरी 12日 14:21





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 12日 09:56

burcuk
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
hello, you are very beautiful.

2009年 फेब्रुअरी 12日 11:06

Claudi
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 23
selam burcuk,

now i saw that i translated it wrong, thanks for correction

2009年 फेब्रुअरी 12日 13:05

CursedZephyr
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 148
Instead of 'nice',it'd be better to use 'beautiful'.

2009年 फेब्रुअरी 12日 14:11

whitee
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 33
"nice" yerine "beatiful" kullanılmalı bence

2009年 फेब्रुअरी 12日 14:19

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
güzel could be "beautiful" but also "nice" or "pretty" and many other synonymous.