Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - merhaba,çok güzelsin.
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
merhaba,çok güzelsin.
Nakala
Tafsiri iliombwa na
maxileaf
Lugha ya kimaumbile: Kituruki
merhaba,çok güzelsin.
Kichwa
hello
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
Claudi
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Hello, you are very beautiful
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 12 Februari 2009 14:21
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Februari 2009 09:56
burcuk
Idadi ya ujumbe: 1
hello, you are very beautiful.
12 Februari 2009 11:06
Claudi
Idadi ya ujumbe: 23
selam burcuk,
now i saw that i translated it wrong, thanks for correction
12 Februari 2009 13:05
CursedZephyr
Idadi ya ujumbe: 148
Instead of 'nice',it'd be better to use 'beautiful'.
12 Februari 2009 14:11
whitee
Idadi ya ujumbe: 33
"nice" yerine "beatiful" kullanılmalı bence
12 Februari 2009 14:19
turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
güzel
could be "beautiful" but also "nice" or "pretty" and many other synonymous.