Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İspanyolca - Hej snygging. Jag längtar sÃ¥ efter dig och dina...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİspanyolca

Başlık
Hej snygging. Jag längtar så efter dig och dina...
Metin
Öneri nycfan75
Kaynak dil: İsveççe

Hej snygging. Jag längtar så efter dig och dina kyssar.

Başlık
Hola, hermosa...
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Hola, hermosa. Estoy ansioso para verte y por tus besos.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
hermosa/guapo
ansioso/a
En son lilian canale tarafından onaylandı - 14 Nisan 2009 12:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

13 Nisan 2009 10:19

elinet
Mesaj Sayısı: 7
Hola hermosa, Te extrano mucho y por tus besos.

14 Nisan 2009 11:03

Eastmountain
Mesaj Sayısı: 4
This is written in feminine form. If it is to a man it should be changed into "Hola, hermoso"