Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-スペイン語 - Hej snygging. Jag längtar sÃ¥ efter dig och dina...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語スペイン語

タイトル
Hej snygging. Jag längtar så efter dig och dina...
テキスト
nycfan75様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Hej snygging. Jag längtar så efter dig och dina kyssar.

タイトル
Hola, hermosa...
翻訳
スペイン語

lilian canale様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Hola, hermosa. Estoy ansioso para verte y por tus besos.
翻訳についてのコメント
hermosa/guapo
ansioso/a
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 4月 14日 12:19





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 4月 13日 10:19

elinet
投稿数: 7
Hola hermosa, Te extrano mucho y por tus besos.

2009年 4月 14日 11:03

Eastmountain
投稿数: 4
This is written in feminine form. If it is to a man it should be changed into "Hola, hermoso"