خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - سوئدی-اسپانیولی - Hej snygging. Jag längtar sÃ¥ efter dig och dina...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Hej snygging. Jag längtar så efter dig och dina...
متن
nycfan75
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی
Hej snygging. Jag längtar så efter dig och dina kyssar.
عنوان
Hola, hermosa...
ترجمه
اسپانیولی
lilian canale
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی
Hola, hermosa. Estoy ansioso para verte y por tus besos.
ملاحظاتی درباره ترجمه
hermosa/guapo
ansioso/a
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 14 آوریل 2009 12:19
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
13 آوریل 2009 10:19
elinet
تعداد پیامها: 7
Hola hermosa, Te extrano mucho y por tus besos.
14 آوریل 2009 11:03
Eastmountain
تعداد پیامها: 4
This is written in feminine form. If it is to a man it should be changed into "Hola, hermoso"