Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Türkçe - Beschluss

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaTürkçe

Başlık
Beschluss
Metin
Öneri ufukkuskonmaz
Kaynak dil: Almanca

Die Fortsetzung des Verfahrens über den Eröffnungsantrag wird angeordnet.

Başlık
İşlemlerin devamı
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

İşlemlerin devamı ilk başvuruda düzenlenir.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
açılış başvurusunda=ilk başvuruda
En son handyy tarafından onaylandı - 17 Temmuz 2009 15:26





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Temmuz 2009 20:36

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Merdogan,

"açılış başvurusunda" kısmını notunda da belirttiğin gibi "ilk başvuruda" olarak değiştiriyorum. Kulağa daha doğal geliyor!

16 Temmuz 2009 22:46

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Sevgili handyy,
Elinize sağlık.

16 Temmuz 2009 22:53

handyy
Mesaj Sayısı: 2118