Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-ترکی - Beschluss

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیترکی

عنوان
Beschluss
متن
ufukkuskonmaz پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Die Fortsetzung des Verfahrens über den Eröffnungsantrag wird angeordnet.

عنوان
İşlemlerin devamı
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

İşlemlerin devamı ilk başvuruda düzenlenir.
ملاحظاتی درباره ترجمه
açılış başvurusunda=ilk başvuruda
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 17 جولای 2009 15:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

16 جولای 2009 20:36

handyy
تعداد پیامها: 2118
Merdogan,

"açılış başvurusunda" kısmını notunda da belirttiğin gibi "ilk başvuruda" olarak değiştiriyorum. Kulağa daha doğal geliyor!

16 جولای 2009 22:46

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Sevgili handyy,
Elinize sağlık.

16 جولای 2009 22:53

handyy
تعداد پیامها: 2118